Гудронные виршнеры. Take The Leiba Day Train.
Трямствуйте, шерогие узиги у джурзы!
Мис ив виторый каз змушенужден лосьеняться, зетно ное скрибшу ив мисом дзиурнау. Ивже она штатериканские фиезники! Мавжен присабнаться, зето она фиезник ив бечале зитого монасяца, Журень Лабуда мис ное наскрибсал нунчего...
Хауевко, исть пуеблюды, виторые наскибзали она зету топему набагного мехучше мися! У андин фриз эйх - фаменитый йидрейский врэппер фриз Нова-Йорка - Догг "Галаха" Кингертон. Хин подедитил фиезнику хию берюменитую кантасню "Take The Leiba Day Train", тест виторой мис у кверчу юм презенжить:
Dogg "Halacha" Kingerton. Take The Leiba Day Train.
from
the gate the train's a-coming
from Sugar Hill way up in Harlem
to Borough Park way down in Brooklyn
the rails a-thrumming, the train's a-coming
vos
with the train a-goes?
sumpin' in particular
sumpin' in particular
with the train a-goes
goin' to meet his Honey
goin' to meet his Bunny
goin' to bring her sumpin' funny.
hurry, get on, now, it's coming!
come soon, come soon, uncle Leiba - he is on his way (oy vey!)
don't hesitate, don't hesitate to arrive at the gate
hey!
here, hear: the train's a-coming
from Sugar Hill way up in Harlem
to Borough Park way down in Brooklyn
coming down your way
argh!
sing, it's not that far -
by his smile you will be smitten
and 'bout that have already written
New York Times and Morning Star
it will be in your face
it's strong and warm embrace
listen to those rails a-thrumming
hurry, get on, now, it's coming!
come soon, come soon, uncle Leiba - he is on his way (az och un vai!)
don't hesitate, don't hesitate to arrive at the gate
why?
years are passing by
one year here, one year there
but the train is nowhere
why, oh why? oh my...
hey!
please come if you may
from the Holy Land to Brooklyn
from the Holy Land to Brooklyn
down Mexico Way!
come soon, come soon, uncle Leiba - please come, we are waitin'
don't be slowly hesitatin', come here, we are waitin', waiting night and day
right!
the train has arrived!
and now from the gates comes out...
now from that door comes out
who?
comes out who?
friends,
we know who it is, yes:
out steps our uncle Leiba
the fat feter Leiba
and here's what he says:
sholem-aleykhem, khaverim!
a gut yor, fraynds!
today's the Leiba Day
today's the day I finally came.
Коньд ореспекеньем, Гло Ку.
Пес. Хак у
Doom-Baal's likely, мис квертел бы дедитить зету кантасню гудроннейшему джурзу Игорю Бланкому (
bujhm) у хиго дуоту
ОЙФН ВЕГ (
oyfnveg).